[Trennmuster] -isch bei Zwielautverwechslungsgefahr
Werner LEMBERG
wl at gnu.org
So Aug 16 19:46:15 CEST 2020
> in b2af3003520b1e wurde die Markierung des Suffix -isch vereinheitlicht.
> Der Kommentar sagt:
>
> Anders als bei -id und -ig sollen die Ableitungen
> -ische, -ischer, ... nach dem "i" getrennt werden
> (außer bei Verwechslungsgefahr (...e<ische, ...a<ische).
Ach! Ich dachte, es wäre genau umgekehrt gewünscht, sorry. Da hab'
ich bei den Diskussionen wohl den Überblick verloren.
> Allerdings führt die aktuelle Markierung bei ...a<ische zu Trennungen wie
>
> achai-
> sche
>
> archai-
> scher
>
> usw. Wollen wir das beibehalten (weil doch nicht so irreführend und dem
> Einheitsduden folgend), oder in
>
> ar-cha>i-sche, mo-sa>ischen, ...
>
> ändern, um die Trennungen
>
> archa-
> ische
>
> mosa-
> ische
>
> usw. zu erhalten?
Ist mir im Prinzip egal :-) Es sollte nur einheitlich sein.
Problematisch sind Fälle, wo ein Halbvokal oder ein »i« steht:
paraguayische
malaiische
Werner
Mehr Informationen über die Mailingliste Trennmuster