[Trennmuster] -isch bei Zwielautverwechslungsgefahr

Werner LEMBERG wl at gnu.org
So Aug 16 19:46:15 CEST 2020


> in b2af3003520b1e wurde die Markierung des Suffix -isch vereinheitlicht.
> Der Kommentar sagt:
>
>   Anders als bei -id und -ig sollen die Ableitungen
>   -ische, -ischer, ... nach dem "i" getrennt werden
>   (außer bei Verwechslungsgefahr (...e<ische, ...a<ische).

Ach!  Ich dachte, es wäre genau umgekehrt gewünscht, sorry.  Da hab'
ich bei den Diskussionen wohl den Überblick verloren.

> Allerdings führt die aktuelle Markierung bei ...a<ische zu Trennungen wie
>
>  achai-
>  sche
>
>  archai-
>  scher
>
> usw. Wollen wir das beibehalten (weil doch nicht so irreführend und dem
> Einheitsduden folgend), oder in
>
>  ar-cha>i-sche, mo-sa>ischen, ...
>
> ändern, um die Trennungen
>
>  archa-
>  ische
>
>  mosa-
>  ische
>
> usw. zu erhalten?

Ist mir im Prinzip egal :-) Es sollte nur einheitlich sein.
Problematisch sind Fälle, wo ein Halbvokal oder ein »i« steht:

  paraguayische
  malaiische


    Werner




Mehr Informationen über die Mailingliste Trennmuster