[Trennmuster] gswiss in language.dat
Jürgen Spitzmüller
spitz at lyx.org
Di Dez 3 12:33:05 CET 2013
Am 2. Dezember 2013 23:19 schrieb Stephan Hennig <mailing_list at arcor.de>:
> Ein bisschen, es gibt nämlich keine Unterstützung für Schweizer
> Standarddeutsch in Babel oder Polyglossia, siehe dehyph-exptl.pdf,
> Fußnote 6:
>
> Für Texte in Schweizer Standarddeutsch fehlt zur Zeit die Babel-
> Unterstützung. Zum Beispiel muss das Kürzel "s stets zu ss
> expandieren. In der traditionellen Rechtschreibung wird außerdem
> ein zusätzliches Kürzel "ss benötigt (Dreikonsonantenregel). Wer
> kann helfen?
>
> Interesse? :-)
>
Ja, das ist tatsächlich der Hintergrund meiner Frage. Ich würde zumindest
für Polyglossia eine Schweizer Variante zu entwickeln versuchen. Zumindest
eine minimale, die bei alter Rechtschreibung die Schweizer Patterns lädt
und vielleicht noch die Schweizer Variante "Beilage(n)" statt "Anlage(n)"
wählt. Die Implementierung wäre also ähnlich minimal wie Babel's
"austrian", die ja zurzeit nur "Jänner" statt "Januar" ausgibt (obwohl auch
hier m.E. und nach Auskunft des Variantenwörterbuchs -- ich bin weder
Schweizer noch Österreicher -- vielleicht "Beilage(n)" statt "Anlage(n)"
vorzuziehen wäre). Eine Minimalimplemetierung von "variant=austrian" für
Polyglossia habe ich gerade vorgeschlagen; ich weiss aber nicht, ob Arthur
interessiert ist:
https://github.com/reutenauer/polyglossia/issues/62
Dafür wäre es natürlich gut, wenn die Patterns direkt geladen wären.
Viele Grüße
Jürgen
>
> Viele Grüße,
> Stephan Hennig
>
>
-------------- nächster Teil --------------
Ein Dateianhang mit HTML-Daten wurde abgetrennt...
URL: <https://listi.jpberlin.de/pipermail/trennmuster/attachments/20131203/c9e3c03d/attachment.htm>
Mehr Informationen über die Mailingliste Trennmuster