[Debatte-Grundeinkommen] Übersetzung des BIEN-Texts

Joerg Drescher iovialis at gmx.de
Mo Mai 7 14:00:22 CEST 2007


Hallo Zusammen,

heute bekam ich von Philippe Van Parijs die Freigabe zur Übersetzung. Das
heißt, daß ich meine Deutsch-Übersetzung und die kommende Russische und
Ukrainische Übersetzung verwenden darf. Anbei also der Text auf Deutsch. Ich
habe die Französischen Stellen grün markiert und wäre wirklich froh, wenn
das jemand auf Deutsch übersetzen könnte. Bisher hat sich niemand gemeldet
und ich kann einfach nicht glauben, daß in den Listen niemand Französisch
versteht.

Nach mehrfacher Durchsicht meiner Übersetzung hoffe ich, daß mir keine
Fehler unterlaufen sind. Sollte jemandem etwas falsch vorkommen und sich vom
englischen Original wirklich unterscheiden, bitte ich um Mitteilung. Der
Text stammt NICHT von mir, sondern von Philippe Van Parijs (im englischen
Original: http://www.etes.ucl.ac.be/bien/BI/HistoryBI.htm).

Wir befinden uns (nach Analyse des Texts) mit dem Grundeinkommen in
ausgesprochen guter Gesellschaft, was Vordenker und Überlegungen betrifft.

Nochmals meine Bitte, daß sich jemand wegen der französischen Stellen bei
mir meldet! Danke im Voraus,

Viele Grüße aus Kiew,

Jörg (Drescher)


----- Original Message ----- 
From: "Joerg Drescher" <iovialis at gmx.de>
To: <gruenes_netzwerk_grundeinkommen at gruene-berlin.de>;
<genugfueralle at listen.attac.de>;
<debatte-grundeinkommen at listen.grundeinkommen.de>
Sent: Saturday, May 05, 2007 3:32 PM
Subject: [Debatte-Grundeinkommen] Übersetzung des BIEN-Texts


Hallo zusammen,

gerade bin ich mit der Übersetzung der BGE-Ursprünge aus dem Englischen
fertig (http://www.etes.ucl.ac.be/bien/BI/HistoryBI.htm). Es gibt dabei noch
ein paar französische Teile und dieser Sprache bin ich nicht mächtig. Wer es
sich zutraut, diese Teile zu übersetzen, soll sich bitte bei mir melden.
Außerdem warte ich noch auf Antwort von Herrn Philippe Van Parijs, der den
Text ursprünglich geschrieben hatte. Ich wollte wissen, ob ich den Text
überhaupt (auf deutsch, russisch und ukrainisch) freigeben und unter Nennung
der Quellen verwenden kann.

Es würde mich freuen, wenn sich jemand bzgl. den französischen Stellen
meldet. Insgesamt zeigt der Gesamttext auf, daß wir hier über eine Idee
diskutieren, über die schon vor Jahrhunderten nachgedacht wurde.

Viele Grüße aus Kiew,

Jörg (Drescher)

_______________________________________________
Debatte-grundeinkommen Mailingliste
JPBerlin - Politischer Provider
Debatte-grundeinkommen at listen.grundeinkommen.de
http://listi.jpberlin.de/mailman/listinfo/debatte-grundeinkommen
-------------- nächster Teil --------------
Ein Dateianhang mit Binärdaten wurde abgetrennt...
Dateiname   : BGE-Ursprung_JD_ger.doc
Dateityp    : application/msword
Dateigröße  : 53760 bytes
Beschreibung: nicht verfügbar
URL         : <https://listi.jpberlin.de/pipermail/debatte-grundeinkommen/attachments/20070507/8d6ad4a9/attachment.doc>


Mehr Informationen über die Mailingliste Debatte-Grundeinkommen