[Trennmuster] Trennmuster Digest, Vol 100, Issue 3
Georg Verweyen
verweyen at gmail.com
Fr Dez 17 13:48:20 CET 2021
>
> From: Arthur Rosendahl <arthur.reutenauer at normalesup.org>
> Eigentlich sind alle Vokale im Arabischen Füllvokale, da die Wurzeln
> in der Regel nur Konsonanten enthalten. Ich weiß doch nicht, wie man aus
> dieser Tatsache eine Trennung ableiten kann. Morphologisch gesehen gibt
> es im Worte »Islam« zwei Bestandteile, nämlich s-l-m und i-a. Das hilft
> doch mit der Entscheidung nicht, ob man I-slam oder Is-lam trennen soll :-)
>
Bitte nicht erschrecken, dass ich hier auch immer noch mitlese :-) Ich
lerne wahnsinnig viel, bin aber meist still, weil ich mich nie so richtig
in die Technik eingefuchst habe.
Hier würde ich als Linguist mit ein bisschen Thai-Erfahrung (was weitgehend
ähnlich funktioniert) sagen, dass diese Erkenntnis der Füllvokale schon
hilft.
Es spricht viel für eine Trennung zwischen den Bedeutungstragenden
Buchstaben SLM, die Vokale sind (historisch) nur Beiwerk. Also "iS-La-M",
wobei wir natürlich die Trennung eines einsamen Ms unterdrücken.
Selber Wortstamm: "Sa-La-Ma alaikum" 'der Friede sei mit dir' - da können
wir auch das M mit seinem stützenden A abtrennen.
Lieben Gruß, seit Kurzem wieder aus Köln nicht mehr Bangkok
Georg
-------------- nächster Teil --------------
Ein Dateianhang mit HTML-Daten wurde abgetrennt...
URL: <https://listi.jpberlin.de/pipermail/trennmuster/attachments/20211217/ddbc5b1b/attachment.htm>
Mehr Informationen über die Mailingliste Trennmuster