[Trennmuster] Trennmustererzeugung
Keno Wehr
wehr at abgol.de
Mi Okt 7 12:17:50 CEST 2020
Am 02.10.20 um 11:00 schrieb Guenter Milde:
>> Man könnte das erweitern auf „de-1996-x-liga“ für Ligaturaufbruch,
>> „de-1901-x-special“ für Sondertrennungen (ff/ff-f, ck/k-k) etc.
> Da bin ich inzwischen für eine Kombination
>
> <Sprachbezeichner>_<Trennstil/Anwendungsfall>,
>
> z.B.
>
> de-1996_gesangstext
> de-1996-ch_lesefreundlich
> de-1901_ligaturaufbruch
Auch das sehr gerne!
>> Die reinen Exzerpte, die man im Moment erstellen kann, sind
>> zumindest für meine Experimente nicht ausreichend.
> Die sind nur ein erster Schritt. Für die Pattern-Generation brauchen wir so
> etwas wie
>
> $(PATTERNDIR)/de-1996_hyphenmin3/de-1996_hyphenmin3.pat: $(EXZERPTDIR)/de-1996_hyphenmin3
> $(MKDIR) $(PATTERNDIR)/de-1996_hyphenmin3
> $(CHDIR) $(PATTERNDIR)/de-1996_hyphenmin3; \
> $(SH) $(SCRIPTDIR)/make-full-pattern.sh $(<F) $(DATADIR)/german.tr
> $(ECHO) done > $@
>
> wobei das noch auszutesten und anzupassen ist (z.B. wäre hier "hyphenmin=3"
> an patgen zu geben).
Nach der Beschreibung des Stils „hyphenmin3“ in „Trennstile.txt“ (Bsp.
un-gemüt-lich) sollte patgen weiterhin mit dem Wert 2 arbeiten. Damit
brauchte es keine neue Translate-Datei.
> Da ich mich mit der Mustergeneration nicht so auskenne, habe ich das als
> Übung für den Leser stehenlassen:)
>
> Ein paar Gedanken dazu:
>
> * Ich würde gern die "dehyph*"-Verzeichnisse aus dem Wurzelverzeichnis
> wegbekommen und schlage ein Verzeichnis "pattern" vor.
Finde ich auch. Wenn es aber schon ein englischer Verzeichnisname sein
soll, dann eher „patterns“.
> * Da es inzwischen mehr Anwendungsfälle als das "dehyph-exptl"-Paket gibt,
> würde ich die Organisation im "pattern"-Verzeichnis nicht nach der des
> "dehyph-exptl" ausrichten.
>
> Für "dehyph-exptl"-spezifische Dateien schlage ich ein separates
> Verzeichnis vor.
> Ein separates make-Ziel (oder mehrere) kann dann aus den aktuellen
> Pattern und den benötigten Spezialdateien das Paket bauen.
>
> Im Wurzelverzeichnis hätten wir dann so etwas wie
>
> LICENSE.data
> MANIFEST
> Makefile
> dehyph-exptl/
> dokumente/
> exzerpte/
> pattern/
> skripte/
> wortliste
> zusatzlisten/
>
> ...
Ja.
>> Die Ziele „de-Latf“ und „de-x-long-s“ funktionieren derzeit nicht.
> Ich weiss und werde mich demnächst auch wieder dieser Thematik widmen.
> Aber die Wahlmöglichkeit für rückwärtskompatible, lesefreundliche und
> notentexttaugliche Muster für die nächste Paket-Veröffentlichung halte
> ich für dringlicher.
>
> Nach obigem Schema sollten diese Ziele dann wohl auch
>
> de-1901_lang-s de-1901_kurz-s
> de-1996_lang-s de-1996_kurz-s
>
> mit den Super-Zielen
>
> de_lang-s: de-1901_lang-s de-1996_lang-s
> de_kurz-s: de-1901_kurz-s de-1996_kurz-s
>
> werden.
Eher „_rund-s“ statt „_kurz-s“.
Für den Ligaturaufbruch habe ich jetzt neue Make-Ziele eingerichtet.
Bitte prüfen, ob das ein Modell für die Erzeugung anderer Muster sein
könnte.
Keno
Mehr Informationen über die Mailingliste Trennmuster