[Trennmuster] Fremdworttrennungen
Herbert Voss
Herbert.Voss at fu-berlin.de
Do Sep 6 08:24:00 CEST 2018
Am 06.09.2018 um 00:34 schrieb Keno Wehr:
> Am 05.09.2018 um 06:42 schrieb Herbert Voss:
>
> > Natürlich kann man eine Mailingliste einrichten, aber ich
> > sehe nicht wirklich den Sinn, denn du fungierst ja als
> > Paketbetreuer, wo das mailaufkommen ja ziemlich übersichtlich
> > sein wird.
>
> Die Skepsis ist verständlich, im Allgemeinen wäre eine Mailing-Liste für
> die
> Betreuung eines TeX-Pakets unnötig. Im 3. Jahrtausend Trennmuster für eine
> antike Sprache zu warten, wird sicher auch keine Massen begeistern.
>
> > Insofern solltest du das Projekt erst einmal
> > übernehmen und dann kann man immer noch kurzfristig handeln.
>
> Mein Ansatz ist hier allerdings genau umgekehrt. Ich würde gerne die
> Diskussionen und den Informationsaustausch, der bereits zwischen
> Claudio, Élie
> und mir in teilweise recht langen E-Mails stattgefunden hat, auf einen
> bequem
> und öffentlich zugänglichen Kanal verlegen. Beide haben mir
> Unterstützung bei
> der Trennmusterwartung zugesagt und außer ihnen hat sicherlich auch noch
> der
> derzeit sehr aktive Betreuer der liturgischen lateinischen Muster
> Interesse an
> der Thematik. Ob es weitere Interessenten gibt, weiß ich nicht, aber
> zumindest
> die Chance zur Mitwirkung sollte jeder bekommen. Eine künftige
> Überarbeitung
> der Trennmuster soll nicht der Ausgangspunkt, sondern das Ziel der
> Diskussion
> sein.
Du musst das nicht so lange begründen; wenn du unbedingt
eine neue Mailingliste zusätzlich zu tex-hyphen und trennmuster
für sinnvoll hältst, dann machen wir das. Auch wenn ich kein Freund
von _zu vielen_ Mailinglisten bin, die dann vor sich
"hin dümpeln" ...
Herbert
> Aus meiner Sicht haben die lateinischen Trennmuster noch erhebliches
> Entwicklungspotential und ich möchte mich keineswegs darauf beschränken,
> ein
> paar Fehler notdürftig zu überkleistern. Um nur einige der offenen
> Fragen zu
> nennen:
> 1. Wie sollen künftige Versionen der Muster erzeugt werden? a) durch
> Überarbeitung der bestehenden Muster, b) durch Anpassung der kontinuierlich
> weiterentwickelten liturgischen Muster, c) ganz neu durch Analyse der
> Trennregeln und Formulierung passender Muster, d) mit Hilfe von patgen aus
> einer manuell erstellten Wortliste, e) mit Hilfe von patgen aus einer
> halbautomatisch erstellten Wortliste?
> 2. Was sind passende Bezeichnungen für die beiden bestehenden
> nichtliturgischen
> Trennmustersätze? Im Repositorium, wo sie derzeit liegen, hat man sie –
> wie mir
> scheinen will – in nicht ganz durchdachter Weise umbenannt.
> 3. Wie genau lauten überhaupt die lateinischen Trennregeln? Wie sollen
> die der
> Mustererzeugung zugrunde liegenden Regeln dokumentiert werden? Gibt es
> Regelvarianten, die bisher nicht unterstützt werden, aber einen eigenen
> Trennmustersatz verdienen?
> 4. Welche Orthographien sollten von welchen Mustern unterstützt werden? Die
> bisherigen klassisch-lateinischen Trennmuster sind eher engstirnig; sie
> unterstützen den Buchstaben v überhaupt nicht, da er in Textausgaben
> vielfach
> durch ein u wiedergegeben wird. Deutsche Schulbücher unterschieden aber
> beispielsweise zwischen u und v, obwohl auch sie klassisches Latein lehren.
> 5. In welchem Umfang sind (griechische) Fremdwörter zu berücksichtigen?
> Nach
> welchen Regeln sind diese zu trennen?
>
> Élie hat mir freundlicherweise angeboten, die Infrastruktur des
> Gregorio-Projektes für die Trennmusterwartung zu mitbenutzen. Hier
> stellt sich
> natürlich noch die Frage der Organisation des Nebeneinanders
> unterschiedlicher
> Trennmuster mit unterschiedlicher Zielsetzung.
>
> Um all diese Fragen zu klären, wäre eine Mailing-Liste aus meiner Sicht der
> Königsweg. Wenn jemand aus der deutschsprachigen Trennmustermannschaft
> grundsätzliche Änderungsideen, neue oder verbesserte Skripte oder neue
> Anwendungsfelder zur Diskussion stellen will, erreicht er über die
> Mailing-Liste des Trennmusterprojekts das interessierte Publikum. Für
> derartige
> Anliegen wäre beispielsweise ein Github-Issue-Tracker kein geeignetes
> Medium.
> Ich persönlich hätte mich ohne diese Mailing-Liste nie näher mit
> Trennmustern
> befasst.
>
> Die bisher für die Trennmuster vieler Sprachen praktizierte Entwicklung
> durch
> einzelne oder wenige im stillen Kämmerlein ohne brauchbare Dokumentation
> ist
> für freie Software nicht angemessen und muss der Vergangenheit angehören.
>
> Schließlich hoffe ich, über eine Mailing-Liste auch deutsch- und
> anderssprachige Trennmustler zu erreichen, die sich für Latein nicht direkt
> interessieren, und den Austausch über Berührungspunkte zu befördern. Ich
> habe
> beispielsweise bereits Skriptprototypen für die Erprobung der oben
> genannten
> Variante 1e geschrieben, die in der Lage sind, lateinische Verben zu
> konjugieren und mit Trennstellen zu versehen. Ähnliches ist
> perspektivisch auch
> für das deutschsprachige Wortlistenprojekt von Interesse.
>
> Lieber Herbert, ich hoffe, dass die genannten Gründe dich dazu bewegen
> können,
> meine Bitte noch einmal zu prüfen.
>
> Mit Grüßen an alle Getrennten
> Keno
> _______________________________________________
> Trennmuster mailing list
> Trennmuster at dante.de
> https://lists.dante.de/mailman/listinfo/trennmuster
Mehr Informationen über die Mailingliste Trennmuster