[Trennmuster] Präfigierte Wörter mit eingeschobenem s
Keno Wehr
keno.wehr at abgol.de
Do Mai 24 23:48:32 CEST 2018
Liebe Trennfreunde!
Zum lateinischen Präfix »ab« existiert die Nebenform »abs«, die vor
bestimmten
Konsonanten zum Einsatz kommt. Dies betrifft derzeit folgende Wörter in der
Wortliste:
abstinent
Abstinenz
abstrahieren
abstrakt
abstrus
Abszess
(nicht hingegen »Abszisse«, wo das s bereits zum zweiten Bestandteil gehört)
Dass der Einschub des s unter den linguistischen Begriff der Assimilation
fällt, glaube ich nicht; in den Beispielen, die ich zur Assimilation
gefunden
habe, wird »abs« nicht erwähnt. Bei Assimilation wird der Endkonsonant eines
Wortes verändert, während hier ein s eingeschoben wird. Dies kann allerdings
als verwandtes Phänomen betrachtet werden.
Die aus etymologischer Sicht naheliegende Auszeichnung »abs<trakt« ist
mit der
früheren Trenn- und Lang-s-Praxis unvereinbar (Trennung: »ab-ſtrakt«), daher
hat Günter für diese Fälle »ab<strakt« etc. ausgezeichnet, was ich auch für
sinnvoll halte.
Es gibt einige ähnliche Fälle im Zusammenhang mit den lateinischen Präfixen
»ob« und »sub«. »ob« wird manchmal zu »obs«, was in »ostendere« (zeigen)
nochmals zu »os« verändert wurde. Aus »sub« entsteht »subs«; diese Form ist
allerdings hypothetisch, da sie zu »sus« vereinfacht wurde.
In der Wortliste betrifft dies folgende Wörter:
obsolet
obszön
ostentativ
Suszeptibilität
suspendieren
Suspension
Suspensorium
Vielleicht könnte jemand überprüfen, ob hier früher auch jeweils ein Lang-s
vorgesehen war (ich habe keinen Fraktur-Duden). Falls ja, müsste die
Auszeichnung der vier mit »sus« beginnenden Wörter verändert werden (bisher
»Sus<zeptibilität« etc.). Die Auszeichnung der zwei Wörter mit »obs«
entspricht
bereits der oben beschriebenen Praxis für »abs« (»ob<szön«). Die bisherige
Auszeichnung »osten-ta-tiv«/»os-ten-ta-tiv« berücksichtigt den
Präfixcharakter
nicht, was nicht weiter tragisch ist und vor allem gut mit einem Lang-s
vereinbar wäre.
In diesem Zusammenhang ist mir noch folgender Wortlisteneintrag aufgefallen,
der überarbeitungsbedürftig erscheint: »Ost-rach« (vmtl. Ortsname). Es
sollte
entweder »Ost=rach« oder »Ostrach;Os-trach« heißen.
Gruß
Keno
Mehr Informationen über die Mailingliste Trennmuster