<html>
  <head>

    <meta http-equiv="content-type" content="text/html; charset=utf-8">
  </head>
  <body text="#000000" bgcolor="#FFFFFF">
    <br>
    <div class="moz-forward-container">
      <meta http-equiv="content-type" content="text/html; charset=utf-8">
      <br>
      <div class="moz-forward-container">
        <meta http-equiv="content-type" content="text/html;
          charset=utf-8">
        <br>
        <big><b><big>Liebe Leute im Fessenheim &
              Atom-Schweiz-Verteiler</big><br>
            <br>
          </b></big> <small>(Doppelaussendungen sind leider nicht zu
          vermeiden)<br>
          <br>
        </small> <b>Die VeranstalterInnen auf den 7 +X Brücken gehen
          von einer höchst erfreulichen TeilnehmerInnenzahl von über
          4500 Menschen aus und werten die friedlich-selbstbewussten
          Aktionen als vollen Erfolg. <br>
          <br>
          <big><u>Mein Dank geht an alle trinational Aktiven!</u></big>
          <br>
          An Menschen die alles organisiert, plakatiert, geredet,
          gesungen, "geordnert" haben...<br>
          Erfreulicherweise & unerwartet hat es auch an zusätzlichen
          Brücken (Konstanz...) noch Kleinaktionen gegeben...<br>
          Das dezentrale Konzept der trinationalen Vielfalt hat seine
          Stärke gezeigt. Es gab auch sehr viele dezentral-regionale
          Medienberichte.<br>
          <br>
          Gruß & Dank & "froh das es rum isch..."<br>
          Axel<br>
        </b> <br>
        <ul>
          <li> Europabrücke <b> Kehl / Strassburg</b>: 300 <br>
          </li>
          <li> Brücke <b> Marckolsheim / Sasbach</b>: 1200 <br>
          </li>
          <li> Brücke <b> Breisach / Neu Breisach</b>: 1500<br>
          </li>
          <li> Brücke <b> Neuenburg / Chalampé</b>: 700 <br>
          </li>
          <li> Brücke <b> Schwanau-Nonnenweier / Gerstheim - Erstein</b>:
            150<br>
          </li>
          <li> Brücke in <b> Basel / Mittlere Brücke, Basel</b>: 400<br>
          </li>
          <li> Brücke <b> Kaiserstuhl (CH) / Hohentengen</b>: 250</li>
        </ul>
        <b>Nach der Demo ist vor der Demo: </b><b>Beznau stilllegen -
          jetzt!</b><b> Kundgebung gegen das älteste AKW der Welt‚
          Menschenstrom gegen Atom 2016’ am Sonntag, 19. Juni </b><b><a
            moz-do-not-send="true" target="_blank"
            href="http://www.menschenstrom.ch/">Hier</a></b><br>
        <br>
        <small><u>
            <h2>Erste Medienberichte:</h2>
          </u></small><span class="text">
          <li><a moz-do-not-send="true" target="_blank"
href="http://www.badische-zeitung.de/atomkraft-gegner-demonstrieren-auf-rheinbruecken-gegen-fessenheim">Badische


              Zeitung</a><br>
            <b>Spannend sind unterm BZ-Beitrag auch die bösen,
              hasserfüllten Kommentare. Jedes privat gebaute Windrad
              kleiner Betreiber und jede private PV-Anlage ist eine
              Konkurrenz zu den Atom- und Kohlekraftwerken und den
              Offshore Windparks der Großkonzerne. Das
              Energieerzeugungsmonopol wird von den Privaten gebrochen.
              Darum wird die Energiewende in Bürgerhand von den Kohle-
              und Atomkonzernen und ihren getarnten Lobbyisten (nicht
              nur) in den Kommentarspalten massiv bekämpft. Die
              Manipulation von Internetforen, Wikipedia &
              Leserbriefseiten gehört zum Standartgeschäft von
              PR-Agenturen.</b></li>
          <li><br>
          </li>
          <li><a moz-do-not-send="true" target="_blank"
href="https://www.google.de/search?q=fessenheim+br%C3%BCcken&ie=utf-8&oe=utf-8&gws_rd=cr&ei=LMkdV5GEHMmRgAbCl7mABg#q=fessenheim+br%C3%BCcken&tbs=qdr:d">Hier


              die Internet-Berichte der letzten 24 Stunden</a><br>
          </li>
          <li><a moz-do-not-send="true" target="_blank"
href="https://www.google.de/search?q=fessenheim+br%C3%BCcken&ie=utf-8&oe=utf-8&gws_rd=cr&ei=LMkdV5GEHMmRgAbCl7mABg#q=fessenheim+br%C3%BCcken&tbm=nws&tbs=qdr:d">Hier


              einige Medienberichte</a><br>
          </li>
          <li><a moz-do-not-send="true" target="_blank"
href="https://www.google.de/search?q=fessenheim+br%C3%BCcken&ie=utf-8&oe=utf-8&gws_rd=cr&ei=LMkdV5GEHMmRgAbCl7mABg#q=fessenheim++pont&tbs=qdr:d">Hier


              die französischen Berichte</a></li>
          <li><br>
          </li>
        </span><span class="text">
          <h2>Hollande & Fessenheim: Zwei Reden bei den
            Fessenheim-Brückenaktionen am 24.4.2016</h2>
          <a moz-do-not-send="true" class="moz-txt-link-freetext"
            href="http://www.bund-rvso.de/hollande-fessenheim-rede.html">http://www.bund-rvso.de/hollande-fessenheim-rede.html</a><br>
          <br>
          <div class="textbox"
            style="margin-left:10px;margin-right:10px;"><i><b>Unter
                dieser Rede finden Sie die "Tirade für eine
                Präsidentengattin und viele Radio-Aktive"<br>
                Eine Rede von Dr. Eva Stegen</b></i></div>
          <br>
          <br>
          Hallo Sasbach und Landkreis Emmendingen<br>
          Bonjour Alsace oder muss ich jetzt Bonjour Grand Est sagen?<br>
          Da bleib ich lieber beim Alsace<br>
          <br>
          Liebe Demo Teilnehmer und Teilnehmerinnen<br>
          Ich möchte auch unseren heutigen (fiktiven) Hauptgast
          begrüßen:<br>
          <br>
          <b>Bonjour Monsieur Hollande,<br>
            Schön, dass Sie heute nach Sasbach gekommen sind</b><br>
          <br>
          Fessenheim! Immer wieder Fessenheim, <br>
          das älteste AKW Frankreichs, das die Menschen in Frankreich
          und Deutschland gleichermaßen bedroht. <br>
          Zwei alte Reaktoren, in denen jährlich die Radioaktivität von
          1600 Hiroshimabomben entsteht, ungesichert in einem
          Erdbebengebiet... <br>
          <br>
          Her Hollande<br>
          ich möchte Ihnen den wichtigsten Grund nennen warum wir hier
          stehen:<br>
          Wir haben schlicht Angst vor den Gefahren des AKW Fessenheim!<br>
          Wir befürchten, dass der französische Staat seine AKW so
          gründlich kontrolliert, wie Deutschland die Diesel PKW<br>
          <br>
          Monsieur Hollande,<br>
          Wir wissen, dass Sie ihre alten Wahlversprechen nach und nach
          abarbeiten und es als französischer Staatspräsident nicht
          immer ganz leicht haben. <br>
          <br>
          In einer Zeit der Gier, in der <a moz-do-not-send="true"
            target="_blank"
            href="http://www.mitwelt.org/oxfam-studie-gier.html"> 1% der
            Weltbevölkerung über 99% des Weltvermögens</a> & über
          die Macht verfügen ist es verdammt schwer soziale Politik für
          die Menschen zu machen.<br>
          <br>
          In einer Zeit, in der wir bald alle so lange arbeiten sollen
          wie die Queen<br>
          weil die -MACHT-habenden Konzerne fast keine Steuern zahlen
          und die Superreichen ihre Kohle in Panama verstecken<br>
          ist es verdammt schwer gerechte Politik für die Menschen zu
          machen.<br>
          <br>
          Sie hatten doch versprochen, das AKW Fessenheim 2016
          abzuschalten?<br>
          <br>
          Sie wissen, dass viele Menschen am Oberrhein hoffen, dass Sie
          jetzt endlich, endlich in die Gänge kommen?<br>
          <br>
          Sie wissen, dass falsche Wahlversprechen Ärger, Zorn und
          Politikverdrossenheit auslösen?<br>
          <br>
          Doch die Umweltbewegung braucht jetzt nicht Ärger & Zorn
          sondern kluge, mutige, aufgeklärte Differenziertheit<br>
          <br>
          Herr Hollande<br>
          Wer weiß, was nach Ihrer Regierungszeit kommt? <br>
          <br>
          Die Katastrophe für Europa von ganz rechts, Marine Le Pen, die
          mit der deutschen <a moz-do-not-send="true" target="_blank"
href="http://www.mitwelt.org/afd-atomkraft-kohle-energie-klimawandel.html">Atompartei


            AfD</a> zusammenarbeitet?<br>
          <center> <br>
          </center>
          <br>
          Oder der Atomlobbyist Sarkozy, der zu seiner Regierungszeit
          noch<a moz-do-not-send="true"
            href="http://www.bund-rvso.de/sarkozy-gaddafi-akw-epr.html">
            französische AKW in die Spannungsgebiete</a> im schrecklich
          Nahen Osten liefern wollte? <br>
          <br>
          Wäre es damals nach Sarko gegangen, dann hätte der IS heute
          schon das Material für schmutzige atomare Waffen. <br>
          <br>
          Herr Präsident, <br>
          wir wissen, dass nach Ihnen vermutlich nichts besseres kommt
          und wir wissen auch, dass der Atomkonzern EDF in Frankreich
          immer mitregiert.<br>
          <br>
          Umso wichtiger ist uns die schnelle, unumkehrbare Abschaltung.<br>
          <br>
          Nein Herr Hollande<br>
          die Deutschen wollen den Franzosen nicht ihr Atom wegnehmen,
          wie die französische Rechte gerne sagt<br>
          Wir wollen eine Gefahr beseitigen, die alle Menschen bedroht.<br>
          Wir wissen, dass die kleinen Nationalismen immer gerne genutzt
          werden, wenn die Interessen der Konzerne bedroht sind<br>
          <br>
          Hier, heute auf diesem Platz stehen Europäer und
          Europäerinnen, die für das Europa der Menschen stehen <br>
          - und nicht für das Europa der Konzerne<br>
          <br>
          Lieber Herr Hollande<br>
          Sie haben mit Ihren alten AKW doch die gleichen Probleme wie
          ich mit meinen Socken. <br>
          <br>
          Meine Mutter Hilde hat mir lange Jahre regelmäßig Socken
          gestrickt und damit leider vor 10 Jahren altersbedingt
          aufgehört. <br>
          Mein Schrank ist voll mit Socken, die jetzt alle gemeinsam alt
          werden und alle gemeinsam Löcher bekommen. <br>
          <br>
          In Frankreich wurden vor 40 Jahren über 60 Atomkraftwerke
          gebaut und diese werden jetzt fast zeitgleich alt.<br>
          Ihre AKW bekommen (ähnlich wie meine Socken) jetzt gemeinsam
          immer größere Probleme. <br>
          <br>
          Ein mögliches, richtig fettes Alterungsproblem der maroden
          Reaktoren, das zur gleichzeitigen Abschaltung aller AKW
          zwingt, würde Frankreich endgültig in die Pleite treiben. <br>
          <br>
          Da bietet es sich doch an, beim allerältesten AKW, <br>
          das zudem noch ungesichert in einem Erdbebengebiet liegt, mit
          den Abriss anzufangen und dann schnell weiter zu machen. <br>
          <br>
          Es ist doch wichtig mal zu schauen wie der Abriss geht und was
          es kostet<br>
          Und richtig viel Geld für den Abbau und für den eine Million
          Jahre strahlenden Müll hat die fast bankrotte EDF ja leider
          auch nicht auf die Seite gelegt.<br>
          <br>
          Monsieur Hollande<br>
          Sie schimpfen zurecht auf die leider immer noch laufenden
          deutschen Kohlekraftwerke. <br>
          Doch EDF und die französische Engie besitzen still und
          heimlich auch <a moz-do-not-send="true" target="_blank"
href="https://www.euractiv.de/section/energie-und-umwelt/news/vor-klimagipfel-in-paris-frankreich-unter-beschuss-wegen-globaler-kohle-politik/">
            46 Kohlekraftwerke</a> auf praktisch allen Kontinenten der
          Welt, die mehr als 151 Millionen Tonnen CO<sub>2</sub> pro
          Jahr ausstoßen. <br>
          <br>
          In Sachen Atom & Kohle & richtiger Energiewende gibt´s
          in Frankreich und Deutschland tatsächlich noch viel zu tun. <br>
          <br>
          Eines der zentralen französischen Wirtschaftsprobleme ist doch
          die enorme Arbeitslosigkeit. <br>
          <br>
          Die Zahl der Beschäftigten im Bereich der erneuerbaren
          Energien in Deutschland ist steil nach oben gegangen<br>
          Seit 2004 hat sich die Zahl der Beschäftigten mehr als
          verdoppelt. Heute arbeiten etwa 371.000 Menschen für die
          Zukunft.<br>
          <br>
          Und Frankreich hat doch mit den langen, windreichen Küsten und
          dem sonnigen Süden alle Möglichkeiten, umweltfreundlich Strom
          zu erzeugen und für die Menschen Arbeitsplätze zu schaffen.<br>
          <br>
          Lieber Herr Hollande<br>
          Nutzen Sie die Chance, mit einer schnellen Abschaltung der
          zwei Fessenheimer Alt-Reaktoren positiv in die
          Geschichtsbücher einzugehen.<br>
          <br>
          Monsieur Hollande<br>
          ich weiß nicht ab welcher Summe eine Spende an Sie als
          Bestechung gilt<br>
          Aber wenn Sie das AKW jetzt unumkehrbar abschalten...<br>
          Ein gutes Essen in der Sasbacher Limburg oder im Endinger
          Schützen wäre immer drin.<br>
          <br>
          Dankscheen Monsieur Hollande<br>
          <br>
          Ihr Axel Mayer, BUND-Geschäftsführer, Vizepräsident
          Atomschutzverband TRAS<br>
          <hr><br>
          <div class="textbox"
            style="margin-left:10px;margin-right:10px;"><i>"<b>Echte"
                Rede von Francois Hollande, 12.9.2012: <a
                  moz-do-not-send="true" target="_blank"
                  href="https://www.youtube.com/watch?v=yeS_B50blPo">Hier

                  auf youtube</a></b><br>
              "La centrale de Fessenheim, qui est la plus ancienne de
              notre parc, sera fermée à la fin de l'année 2016 …<br>
              Das Atomkraftwerk Fessenheim, das älteste in unserem
              Kraftwerkspark, wird Ende des Jahres 2016 geschlossen ….</i></div>
          <br>
          <hr><br>
          <h2>Tirade für eine Präsidentengattin und viele Radio-Aktive</h2>
          <br>
          <b>(Rede, Dr. Eva Stegen, EWS Schönau 24.4.2016)</b><br>
          <br>
          Tirade pour une Épouse du Président et beaucoup des
          Radio-Activists<br>
          (discours, Dr. Eva Stegen, EWS Schönau 24.4.2016)<br>
          <br>
          Ich habe gestern schlecht geschlafen. Wegen Fessenheim.<br>
          <br>
          Je n'ai pas bien dormi hier. À cause de Fessenheim<br>
          <br>
          Immer wieder die Frage: soll man schon die Notfalltasche
          bereitstellen? – wie damals am<br>
          Ende der Schwangerschaft? Falls es mal ganz schnell gehen
          muss?<br>
          <br>
          Toujours cette question: préparer un sac en cas d'urgence?
          Comme autrefois à la fin de la<br>
          grossesse? Si le temps presse ?<br>
          <br>
          Was einpacken? Zahnbürste, Unte<br>
          rwäsche … Was sagt die Notfallbroschüre?:<br>
          Medikamente, Geld, persönliche Unterlagen, wichtige Papiere –
          was ist dann noch wichtig?<br>
          <br>
          Que prendre ? Brosse à dents, sous-vêtements … Que conseille
          la brochure d'urgence ? Des<br>
          médicaments, de l’argent, les documents personnels, les
          papiers importants – mais qu'est<br>
          ce qui est important dans ce cas ?<br>
          <br>
          Kleidung für 2-3 Tage, … hmmm warm oder kalt? Wo würde ich
          hingehen?<br>
          Des vêtements pour 2-3 jours ... hmmm pour le chaud ou le
          froid? Où vais-je aller ?<br>
          Ich wollte mich beruhigen, habe mir immer wieder die Hollande
          Rede angehört. Die vom 12.<br>
          September 2012:<br>
          <br>
          J’ai voulu me calmer et j’ai écouté en boucle le discours de
          Francois Hollande, celui du 12<br>
          septembre 2012.<br>
          La centrale de Fessenheim,<br>
          qui est la plus ancienne de notre parc,<br>
          sera fermée<br>
          à la fin de l'année 2016<br>
          <br>
          Das hat mich beruhigt und ich bin eingeschlafen. Doch dann kam
          der Alptraum:<br>
          <br>
          ça m’a calmé et je me suis endormie. Mais puis vint le
          cauchemar:<br>
          <br>
          Ich war plötzlich Mme Holland, stand mit Francois in der Küche
          und wir diskutierten über<br>
          Energiepolitik. Ich gifte ihn an: „Francois, Du hast es
          versprochen, aber Du tust nichts dafür:<br>
          Sieh Dir die Eure Energieproduktion an: seit Jahrzehnten
          dümpeln die Erneuerbaren auf<br>
          demselben Niveau rum! Du bist seit 4 Jahren Präsident! Und?
          Was hast Du auf den Weg<br>
          gebracht?“<br>
          <br>
          Soudain j'étais Mme Hollande, dans la cuisine avec Francois,
          discutant de la politique<br>
          énergétique. Je l’attaquais:“Francois, tu l’a promis, mais tu
          n‘en fais rien.<br>
          Regarde votre Production d’énergie: les renouvelables
          piétinent depuis des décennies au<br>
          même niveau! Tu es président depuis 4 ans! Et qu’est-ce que tu
          a mis en route?“<br>
          <br>
          Er druckste rum, murmelte was vom Energiewendegesetz, das den
          Anteil der Atomkraft auf<br>
          63 Gigawatt begrenzen soll. Deshalb könne Fessenheim erst vom
          Netz, wenn Flamanville<br>
          eingeschaltet wird.<br>
          <br>
          Il baffouillait, quelque chos<br>
          e comme loi de transition énergétique, qui doit limiter la<br>
          proportion du nucléaire à 63 GW. Voilà pourquoi Fessenheim ne
          pourrait être arrêté que<br>
          lorsque Flamanville ouvrira .<br>
          <br>
          „Francois, wo ist denn da die Logik?“ keife ich „diese
          Verknüpfung macht doch nur Sinn,<br>
          wenn Du nicht UNTER 63 Gigawatt fallen willst! Wenn ich in
          Deinen Rucksack nur 63 kg<br>
          packen darf, und Dir für die Zukunft Erleichterung verspreche,
          kämst Du Dir ziemlich<br>
          verarscht vor, wenn ich den Ziegelstein erst rausnehme, wenn
          ich einen neuen zum<br>
          reinpacken habe.“<br>
          <br>
          J'ai braillé : Francois, où est la logique? „Ce lien entre les
          deux n'a de sens que si tu ne veux<br>
          pas tomber AU DESSOUS de 63 Gigawatt! Si je dois me limiter à
          63 kg en chargeant ton sac<br>
          à dos, et que je te promets de l'alléger par la suite, tu
          dirais que c'est du foutage de gueule<br>
          si j'enlevais une brique dans le sac seulement quand j'en ai
          une autre à mettre à la place.<br>
          Er kaut verlegen auf seiner Lippe herum<br>
          Embarrassé il mâchouillait ses levres.<br>
          <br>
          „Werdet Ihr denn da fertig, in Flamanville? Wie lange seid Ihr
          da jetzt schon dran? 10 Jahre?“<br>
          Et est-ce que vous arriverez à finir ce truc , là , à
          Flamanville? Combien de temps déja? 10<br>
          ans?<br>
          <br>
          „Nein, erst seit 2007“<br>
          <br>
          „Non, seulement depuis 2007“<br>
          <br>
          „Hör auf! Den Druckbehälter habt Ihr schon vorher geschmiedet.
          Und das war Murks! Ihr<br>
          wisst das seit 2006. Was ist denn jetzt? Müsst Ihr ihn wieder
          ausbauen?“<br>
          <br>
          „Arrête! Vous avez forgé la cuve avant! Et c’était du travail
          bâclé! Vous le savez depuis 2006.<br>
          Qu’est-ce qui se passe maintenant? Vous devrez la démonter?<br>
          <br>
          „Die Sicherheitsbehörde hat weitere Tests angefordert …“<br>
          <br>
          „L’Autorité de sureté nucléaire a exigé des tests
          supplémentaires …“<br>
          <br>
          „Und dafür zersägen sie jetzt den Druckbehälter, der schon für
          Hinkley Point fertig im Regal<br>
          lag. Um danach besser VERMUTEN zu können, ob das Herzstück von
          Flamanville tatsächlich<br>
          dicht hält!<br>
          Cherie, wer soll denn das alles bezahlen? Dein Staatskonzern
          hat 37 Milliarden Schulden!<br>
          Aus dem CAC40 seid ihr rausgeflogen. Wie wollt Ihr die
          Schulden denn jemals abbauen?<br>
          Guck Dir das an: Zur Grundsteinlegung von Flamanville 2007
          hast Du mir EdF-Aktien<br>
          geschenkt, 85 Euro das Stück. Weißt Du was die heute wert
          sind? Knapp 12 €.<br>
          <br>
          „Et bien sûr c'est pour ça qu'on démonte une cuve qui était
          déja prête à partir pour<br>
          Hinkley Point. Pour mieux estimer, si le coeur de Flamanville
          est vraiment étanche!<br>
          Cheri, qui va payer tout ça? Ton entreprise étatique a 37
          Milliards d’Euro de dette! Vous<br>
          avez été chassés du CAC40. Comment voulez-vous rembourser vos
          dettes? Regarde un peu,<br>
          à la pose de la première pierre de Flamanville en 2007, tu
          m'as offert des actions d’EdF à<br>
          85 Euro pièce. Tu connais leur valeur actuelle? 12 Euros!<br>
          <br>
          Er stammelt: „Ja aber was soll ich denn machen? Ich kann doch
          jetzt nicht zugeben, dass<br>
          Flamanville nicht fertig wird. Dann kriegen wir das Geld für
          Hinkley doch nie zusammen.<br>
          Wenn wir Hinkley aufgeben, dann kannst Du unsere rosige
          Zukunft als globaler Reaktorbauer<br>
          vergessen.“<br>
          <br>
          „Mais qu’est-ce que je peux faire maintenant?“ bafouillait-il
          „je ne peux tout de même pas<br>
          reconnaitre aujourd'hui, qu’on ne finira jamais Flamanville.
          Si c'était le cas, on ne réunirait<br>
          jamais l'argent nécessaire pour Hinkley Point.<br>
          <br>
          Et si nous abandonnons Hinkley Point, tu peux oublier à jamais
          notre avenir radieux de<br>
          constructeur de réacteurs.“<br>
          <br>
          Ich knalle unser Haushaltsbuch auf den Küchentisch: „Sag das
          nochmal! Zukunft?<br>
          Reaktorbauer? Aus der Baureihe EPR ist weltweit noch NIE einer
          ans Netz gegangen. Die<br>
          Baureihe ist eingestampft. Und jetzt willst Du auch noch das
          Tafelsilber der EdF verscherbeln<br>
          – die Netzsparte, die Banken – nur um dieses Luxusspielzeug zu
          finanzieren? Deshalb lässt<br>
          Du Fessenheim am Netz? Weil Du sonst zugeben würdest, dass
          Flamanville als Bauruine<br>
          endet? Du willst nicht zugeben, dass Ihr keine Atomreaktoren
          mehr bauen könnt!! Dass Ihr<br>
          seit Jahrzehnten Tonnen von Stahl und Beton in Flamanville,
          Olkiluoto und Taishan verbaut,<br>
          für 4 Bauruinien, die NIE, NIEMALS, Strom produzieren! Kannst
          Du mir mal sagen wie Du aus<br>
          der Nummer wieder rauskommen willst? …<br>
          <br>
          Je tappe le cahier budgétaire sur la table: „Redis ca! Quel
          Avenir? Constructeurs de<br>
          reacteur? Pas un seul reacteur de la série EPR n' a été
          raccordé au réseau, jamais, dans le<br>
          monde entier. Toute la série est à mettre au pilon. Et
          maintenant tu veux encore bazarder<br>
          les bijoux de famille d'EDF? Le réseau, les banques – juste
          pour financer ce joujou de luxe?<br>
          C’est pour ça tu ne fermes pas Fessenheim? Parce-que tu serais
          obligé d'admettre que<br>
          Flamanville finira en ruine industrielle? Tu ne veux pas
          admettre que vous ne savez plus<br>
          construire des réacteurs!! Que vous gaspillez depuis des
          décennies des tonnes d’acier et de<br>
          béton à Flamanville, Olkiluoto et Taishan pour 4 ruines
          industrielles, qui ne produiront<br>
          jamais du courant! Est-ce que tu peux me dire, comment tu vas
          te sortir de ce pétrin là? …<br>
          <br>
          Willst Du warten, bis Fessenheim hochgeht? Willst Du dann vor
          die Kameras treten, wie vor<br>
          5 Jahren de Japaner - mit gefalteten Händen und gesenktem Kopf
          - die Bürger Europas um<br>
          Entschuldigung bitten? Dafür dass sie gerade alles verloren
          haben, ihre Äcker, ihre Weiden,<br>
          ihre Wälder, ihre Weinberge, ihre Häuser?“<br>
          <br>
          Tu veux attendre que Fessenheim saute? tu veux faire face aux
          caméras, comme il y a cinq<br>
          ans les Japonais, les mains jointes et la tête baissée pour
          demander pardon aux citoyens de<br>
          l’Europe? Pardon à ceux qui auront tout perdu, leurs champs,
          leurs pâtures, leurs forêts,<br>
          leurs vignes, leurs maisons?“<br>
          <br>
          Und er stand wirklich mit gesenktem Kopf in der Küche …<br>
          Ich habe getobt. Hab ihm das Spülhandtuch um die Ohren gehauen
          und gebrüllt: „Los<br>
          Cowboy, steig aus dem Sattel, das Pferd, das Du reitest ist
          längst tot! Mach Dich nützlich und<br>
          spül das Geschirr ab!<br>
          Und übrigens, nur dass Du es weißt: ich hab jetzt bei Enercoop
          den Stromliefervertrag für<br>
          den Elysseepalast unterschrieben.“<br>
          <br>
          Et il se tenait vraiment la tête baissée dans la cuisine …<br>
          Je me suis défoulée. Je lui ai tapé le torchon sur la tête et
          crié: „Allez-hopp Cowboy! Mets<br>
          pied à terre! Le cheval que tu montes est mort depuis
          longtemps! Rend-toi utile et lave la<br>
          vaissaille!<br>
          Et à propos, faut que je te dise: j’ai changé de fournisseur
          pour l’Elyssée. J’ai souscrit chez<br>
          Enercoop.<br>
          <br>
          Und Ihr könnt Euch nicht vorstellen, was dann passiert ist.
          Während ich lamentiere, dass der<br>
          Fessenheimer Reaktordruckbehälter immer spröder wird, durch
          den permanenten<br>
          Neutronenbeschuss, durch Lastwechsel, ständiges An- und
          Abfahren,<br>
          <br>
          Et vous ne pouvez pas imagner, ce qui c’est passé ensuite.
          Pendant que je me lamente, que<br>
          la cuve de Fessenheim devient de plus en plus fragile, à cause
          du bombardement<br>
          neutronique permanent, des changements de charge, des arrêts
          et des redemarrages<br>
          incessants, …<br>
          <br>
          … setzt Francois den Wasserkessel auf. Ich brülle, ob er denn
          überhaupt weiß, ob in<br>
          Fessenheim nicht auch eine Fehlschmiede eingebaut wurde, wie
          in Flamanville: „Mein lieber<br>
          Mann, die haben 1980 schon Risse gefunden. Das kannst Du in
          der Zeitung nachlesen! Was<br>
          ist aus den Rissen eigentlich geworden? Hat das jemals einer
          vernünftig dokumentiert? Was<br>
          sind das denn für Einschlüsse im Reaktorstahl? Wasserstoff?
          Carbon? Was?“<br>
          <br>
          … François met de l'eau à boullir. Je crie, au fait, sait-il
          si la cuve installée à Fessenheim, n’est<br>
          pas une pièce mal-forgée, comme à Flamanville? Tu sais, mon
          vieux qu'on a déja trouvé des<br>
          fissures dès 1980? Tu peux relire ça dans le journal!
          Qu’est-ce qu'il en est aujourd'hui de<br>
          ces fissures? Est-ce que quelqu'un a fait des recherches
          sérieuses là-dessus? De quelle sorte<br>
          d’inclusions dans l'acier de la cuve s'agit-il? Hydrogène?
          Carbone? Quoi?<br>
          <br>
          Wie in Trance holt er die kalten Gläser vom Gartentisch und
          betrachtet eines ganz genau:<br>
          eine Luftblase ist im Glas eingeschlossen. „Fehlschmiede“
          wiederholt er geistesabwesend.<br>
          Comme en transe, il apporte les verres froids de la table de
          jardin et en regarde un avec<br>
          attention: une bulle d’air est incluse dans le verre. „mal
          forgée“ répète t-il distraitement.<br>
          Das Wasser kocht, er legt die Gläser ins Spülbecken, hält den
          Kessel mit kochendem Wasser<br>
          über die kalten Gläser und ….<br>
          <br>
          L’eau bout , il met les verres dans l’évier, il tient la
          bouilloire avec l’eau chaude au dessus des<br>
          verres froids et …<br>
          <br>
          Ich schreie: „Francois! Niiiiicht!“<br>
          <br>
          Je crie: “Francois! Non!“<br>
          <br>
          Die Gläser zerbersten.<br>
          <br>
          Les verres se brisent.<br>
          <br>
          Ich wache schweißgebadet auf, sitze bolzengerade im Bett und
          murmele vor mich hin<br>
          „Fessenheim. Sprödbruch. Fessenheim. Sprödbruch…“<br>
          <br>
          Je me réveille, en sueur, assise toute droite dans mon lit en
          murmurant:<br>
          „Fessenheim. Fracture cassante. Fessenheim. Fracture
          cassante…“</span><span class="text"></span> <br>
      </div>
      <br>
      <br>
    </div>
    <br>
  </body>
</html>